100 Poetry • 2 Line Poetry In Urdu

 

اپنی ذات پہ تنہائی______کا لباس رکھتی ہوں

میں خاص پھول ہوں،رنگ بھی خاص رکھتی ہوں

I wear the dress of loneliness on myself

 I am a special flower, the color is also special


اذیت مصیبت ملامت بلائیں

ترے عشق میں ہم نے کیا کیا نہ دیکھا

Blame the suffering

 What did we not see in Tere Ishq?


جو میسر ہو تیری دید روز خوابوں میں

با خدا نیند کو میں اپنا سہارا کرلوں

Whatever is available, see you in your dreams every day

 By God, I will help you sleep


تمہیں پتا ہے؟ مرے ہاتھ کی لکیروں میں 

تمہارے نام کے سارے حروف بنتے ہیں

do you know In the lines of a dead hand

 All letters of your name are formed


مانا کہ ، محبت ہے خدا اور خدا ہے محبت

لیکن وفا آج کل زماں سے روٹھ سی گئی ہے

Believed, love is God and God is love

 But now-a-days, loyalty has faded


ستارے کچھ بتاتے ہیں، نتیجہ کچھ نکلتا ہے

بڑی حیرت میں ہے، میری ہتھیلی دیکھنے والا

The stars say something, the result is something

 In great wonder, the seer of my palm




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/11/50-sad-poetry-love-poetry.html





نہ پوچھ رات بھر جاگنے کی وضاحت اے دل نادان

محبت میں کچھ---- سوالوں کے جواب نہیں ہوتے

Do not ask the explanation of staying awake all night, O ignorant heart

 Some questions in love don't have answers


اب توشاید ہی مجھ سےمحبت کرے کوئی

میری آنکھوں میں جوتم صاف نظرآتے ہو

Now hardly anyone will love me because you are clearly visible in my eyes


پتا نہیں کیوں تم سے ہمیں اتنی محبت ہو گئی

کے ہر چیز سے زیادہ مجھے تیری عادت ہو گئی

I don't know why we fell in love with you so much

 More than anything, I got used to you


بس اک یہی بات ہمارے درمیان کشیدگی کا سبب ٹھہری

مجھے چراغوں سے محبت تھی اور انکے ہواؤں سے رابطے

Only this one thing became the cause of tension between us

 I loved the lamps and their connection to the winds


حاصل کی آرزو ، نہ لا حاصل کا کچھ ملال

اُس شخص سے مجھے تو محبت عجیب تھی

The desire to achieve, not the desire to achieve something

 I was strangely in love with that person


اے شوخِ جواں تُو اُن سے محبت نہ کیجئیے

ظالم غضب ہی ہںوتی ہیں یہ لاہںور والیاں

O young man, do not fall in love with them

 These Lahonor women are only angry




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/11/60-2-line-love-poetry-in-urdu-love.html




دفعتاً"چھیڑ کے خود تار رباب الفت

میرے اندر جاتا ہے کوئی مچل یعنی تُو

ڈھونڈ کر لاؤں کہاں سے آخر تجھ سا کوئی

ایک ہی شخص ہے " تیرا بدل" یعنی تُو

By the way, "the strings of teasing itself."

 There is something inside me that is you

 Where can I find someone like you?

 There is only one person "your replacement" ie you


بات محبّت کی ہے یاروں 

ورنہ کون ملتا ہے سڑکوں پر سرِ عام

It's about love, friends

 Otherwise, who can be found on the streets?


میری دیوانگی پہ اسقدر حیران ہوتے ہو 

میرا نقصان تو دیکھو محبت گمشدہ میری

You are so surprised at my madness

 Look at my loss, my lost love


‏قہقہ لگا کر وہ اپنی سہیلیوں سے کہتی ھو گی

کہ مجھ سے محبّت کرنے والا شاعر بن گیا ہے

She would tell her friends with a laugh

 That the one who loves me has become a poet


مجھ کو اس شخص کے افلاس پہ رحم آتا ہے 

جس کو ہر چیز ملی، صرف محبّت نہ ملی

I feel pity for this person

 The one who got everything, just didn't get love


کوئی سمجھائے محبت کے قرینے اُس کو

خط کے غصّے میں کبوتر نہیں مارے جاتے

Someone explain the meaning of love to him

 Pigeons are not killed in the anger of a letter




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/10/new-poetry-sad-poetry.html




میری کامل محبت کی ہمیشہ جستجو ناقص تیری لفظی محبت کے فسانے ہمیشہ بہ ادب ٹھہرے

My search for perfect love is always flawed


لوگ کہتے ہیں محبت اِک بار ہوتی ہے

میں جب جب اسے دیکھوں، مجھے ہر بار ہوتی ہے

People say love happens once

 I get it every time I see it


محبت میں کوئی حساب نہیں ہوتا جناب

محبت جس سے بھی ہو، بے حساب ہوتی ہے

There is no calculation in love sir

 Love is immeasurable, no matter who it is


محبت میں سب طاقتیں ہوتی ہیں

بس ایک بولنے کی طاقت نہیں ہوتی

Love is all powerful

 Just one does not have the power to speak


ﺳﻨﻮ___ﯾﻮﮞ ﺑﮭﯽ ﺭﺍﺯ ﮐﮭﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻣﺤﺒﺖ

ﮐﺎ

ﯾﮧ ﺟﻮ ﺗﻢ ﻣﺤﻔﻞ ﻣﯿﮟ ﮨﻤﺎﺭﮮ ﺳﻮﺍ ﺳﺐ

ﮐﻮ ﺳﻼﻡ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ

The secret of love is also revealed in the year

 of

 You are the only one of us in the club

 I salute you


‏یہ جنوں ہے کہ محبت کی علامت کوئی 

تیری صورت، مجھے ہر شے میں نظر آتی ہے

It is a sign of love

 I see your face in everything




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/10/50-sad-poetry-sad-shayari-images-text.html





کوئی پابند_ محبت ہی بتا سکتا ہے

اک دیوانے کا زنجیر سے رشتہ کیا ہے

Only one bound_ love can tell

 What is the relationship of a madman with a chain?


گردنیں کون جھکاتا ہے محبت میں

یار تو سینے سے لگانے کے لئے ہوتے ہیں

Who bends the neck in love?

 Friends are meant to be hugged


میں محبت میں خیانت نہیں کرتا ورنہ

اس کی ایک سہیلی بھی بہت پیاری ہے

I do not betray love otherwise

 She also has a very cute friend


‏قبول جرم کرتے ھیں سجدے میں گر کر اے خدا 

 سزائے موت منظور ھے پر محبت اب نہیں کرنی

They accept the crime by falling down in prostration, O God

  The death penalty is accepted, but love should not be done now


اس راہِ محبت کی تم بات نہ پوچھو

 انمول جو انساں تھے بے مول بِکےھیں

Do not ask about this path of love

  Those who were priceless were sold for nothing


خدا گواہ ہے بڑی مشکل سے ملتا ہے 

 وہ ایک دل جو محبتیں نبھانے والا ہو

God is a witness that a heart that carries love is found with great difficulty


ہمارے بعد پِھرے گی بھکاریوں کی طرح 

 کوئی بھی مُنہ نہ لگائے گا اِس محبت کو

hamare bad phare gi bhakariyon ki tarah koi bhi mana na lagaye ga is muhabbat ko




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/10/35-top-best-sad-poetry-urdu-poetry.html





کچھ نہ اکھاڑ سکو گے ہم سے دشمنی کرکے 

 ہمیں برباد کرنا ہے تو ہم سے محبت کرلو

Nothing will be able to uproot us, if we want to destroy us by enmity with us, then love us


میں چاہتی ہوں کے وہ اور جی لے 

 لیکن وہ تو مجھ پہ مرتا جا رہا ہے

I want him to live more

  But he is dying on me


سکون ملتا ہے شاعری میں بات کرکے صاحب 

 سب کچھ کہہ بھی دیتا ہوں اور آواز بھی نہیں ہوتی

You get peace by talking in poetry, sir

  I say everything and there is no sound


اترتا نہیں موت سے پہلے 

 عشق ایسا بخار ہے سائیں

Does not descend before death

  Love is such a fever


دل کی ضد ہو تم ورنہ 

 ان آنکھوں نے بہت لوگ دیکھے ہیں

You are stubborn otherwise

  These eyes have seen many people


لوگ جانیں گے تجھے میرا حوالہ دیکر 

 میرا ہونا تیرے ہونے کی نشانی ہو گا

People will know you by referring me

  My being will be a sign of your being


آؤ اس فرق نظر کو بھی مٹادیں 

 دنیا یہ سمجھتی ہے ہم اور ہیں تم اور

Let's erase this difference too

  The world thinks that we are different and you are different




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/10/sad-poetry-in-urdu.html





یہ عشق کا روگ جاتا نہیں خدا کی قسم 

 گلے میں ڈال کے سارے تعویز دیکھے ہیں

This is not a disease of love, by God

  I have seen all taweez by putting it in my throat


کرنے ہیں اگر شکوے محبوب سے وصی 

 پھر چھوڑ دے محبت کوئی اور کام کر

To be done if there are doubts about the bequest from the beloved

  Then leave love and do something else


حیات کیا ہے ، وفات کیا ہے ؟ 

 تمہار ا آنا ، تمہارا جانا

What is life, what is death?

  Your coming, your going


تیرا دیدار ہی آنکھوں کی تلاوت ٹھہرا 

 یہ میرا عشق مقدس ہے عبادت جیسا

The sight of you is the recitation of the eyes

  This is my love as sacred as worship


سمجھدار ہی کرتے ہیں غلطیاں صاحب 

 کبھی کسی پاگل کو دیکھا ہے محبت کرتے

Wise people make mistakes sir

  Have you ever seen a madman in love?


دیکھ اتنا کے نظر ہی لگ جاے مجھ کو 

 تیری نظر سے مر جانا اچھا لگتا ہے

Look, that's all I can see

  It is good to die in your sight


اگر تیرا سوال ہوتا کہ سکون کیا ہے 

 ہم مسکرا کہ تیرے دل پہ سر رکھ دیتے

If you had a question, what is peace?

  We smile to put our head on your heart




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/07/30-best-urdu-poetry-text-with-pics-in.html





‏بڑی بھیانک ہوتی ہیں عشق کی سزائیں 

 بندہ پل پل مرتا ہے مگر موت نہیں آتی

The punishments of love are terrible

  The servant dies moment by moment but death does not come


میں اس شخص کو کیسے مناؤں گا محسن 

 جو مجھ سے روٹھا ہے میری محبت کے سبب

How will I convince this person Mohsin?

  Who has cried for me because of my love


ایک تیری خواہش ہے بس 

 کائنات کس نے مانگی ہے

Just one wish of yours

  Who has asked for the universe?


تو میسر ہے، تو ہر شے میسر ہے مجھ کو 

 بِن تیرے اس دنیا کی اوقات کیا ہے

So available, everything is available to me

  What are the times of this world?


ﺗﮑﻠﻒ ﺑﺮﻃﺮﻑ ﺗﻢ ﮐﯿﺴﮯ ﻣﻌﺒﻮﺩِ ﻣﺤﺒﺖ ﮨﻮ 

 ﮐﮧ ﺍﮎ ﺩﯾﻮﺍﻧﮧ ﺗﻢ ﺳﮯ ﮨﻮﺵ ﻣﯿﮟ ﻻﯾﺎ ﻧﮩﯿﮟ ﺟﺎﺗﺎ

How are you God of love against suffering?

  A madman is not brought to consciousness by you.


پوری ہو جاتی اگر کوئی کہانی ہوتی 

 یہ محبت ہے میاں ! اِس میں کسک رہتی ہے

It would be complete if there was a story

  This is love! There is something in it


عادتیں مختلف ہیں ہماری دنیا والوں سے 

 کم محبت کرتے ہیں پر لاجواب کرتے ہیں

Habits are different from those of our world

  Love less but do great




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/07/28-best-poetry-in-urdu-2-lines-deep.html





کیسے چھوڑ دوں میں تجھ سے محبت کرنا 

تو میری قسمت میں نہیں پر دل میں تو ہے 

How can I stop loving you?

 So it is not in my luck but in my heart


پیار اگر سچا ہو تو کبھی نہیں بدلتا 

نہ وقت کے ساتھ اور نہ حالات کے ساتھ

Love, if true, never changes

 Not with time and not with circumstances


دل کیوں کھینچا جاتا ہے اس کی طرف اے خدا 

کیا اس نے بھی مجھے حاصل کرنے کی دعا مانگی ہے

Why is the heart drawn to it, O God?

 Has he also prayed to get me?


 بڑی خاموشی سے بڑے مان کے ساتھ 

وہ میرے دل میں سما گیا دھڑکن بن کر

With great silence and great reverence

 He became a heartbeat in my heart


کتنی خوش نصیب ہوتی ہے وہ محبت 

جس کو پانے کے لیئے

ایک انسان خدا کے سامنے سجدوں میں گر جاتا ہے

How happy is that love

 To get the

 A man falls in prostration before God


تعلق فرصت کا نہیں 

توجہ کا محتاج ہوتا ہے

It is not about leisure

 Needs attention


اب نہیں ہو سکتی محبت کسی اور سے 

تھوڑی سی تو زندگی ہے کس کس کو آزماتے رہینگے 

Can't love anyone else anymore

 Life is short, who will continue to be tested




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/10/15-sad-poetry-tum-bin-web.html




وہ بھی آخر تیری تعریف میں ہی خرچ ہوا

میں نے جو وقت نکالا تھا شکایت کے لیے

That too was finally spent in your praise

 I took the time to complain


کیا ایسا نہیں ہو سکتا کہ ہم تم سے تم کو مانگیں

اور تم مسکرا کے کہو کہ اپنی چیز مانگا نہیں کرتے

Can it not be that we ask you for you?

 And you smile and say that you don't ask for your things


تم،، اگر جاننا چاہتے ہو میرے دل میں کون ہے

تو پہلا لفظ دوبارہ پڑھ لو

You,, if you want to know in my heart who is

 So the first word again read it


جو خاک بھی تم کو چھوجا‌‌ۓ

 اس مٹی پے میں مرتا ہوں

    میں ایسی محبت کرتا ہوں

Whatever dust touches you

  I die on this soil

     I love like that


اے حسرت دیدار یہ کیا راز ھے آخر 

وہ سامنے آتے ھیں تو دیکھا نہیں جاتا

What is the secret of this longing?

 When they come forward, they are not seen


ارے کون کہتا ہے محبت کافر بنا دیتی ہے مجھے سجدے میں رونا محبت نے سکھایا ہے

Hey, who says love makes a disbeliever? Love has taught me to cry in prostration


ہم نفرتوں کے اس قدر عادی ہو چکے ہیں کہ محبتیں بانٹنے والوں کو بھی شک کی نگاہ سے دیکھتے ہیں 

We have become so accustomed to hatred that even those who share love are suspicious.





https://tumbinweb.blogspot.com/2023/10/20-tow-lines-urdu-poetry.html



💗🌼💕" جو" کرتے" ہیں"_______ محبت💗🌼💕

💗🌼💕"وہ " کبھی" ستایا " نہیں"_______ کرتے💗🌼💕


💗🌼💕"دیتے" ھیں" جان"________ مگر💗🌼💕

💗🌼💕" آذمایا " نہیں" _______ کرتے💗🌼💕


💗🌼💕" ہر "حال " میں" رکھتے"_____ ہیں💗🌼💕

💗🌼💕" محبت " کا "_______بھرم💗🌼💕


💗🌼💕" کسی" کے" کہنے"______پر💗🌼💕

💗🌼💕"چھوڑ "جایا " نہیں"______ کرتے💗🌼💕


💗🌼💕" ایک" بار " جو " کر" لیتے"_____ ہیں💗🌼💕

💗🌼💕" وعدہ " آنے"_______کا💗🌼💕


💗🌼💕" شعلوں" پہ" چل" کے" آ "جاتے"_____ہیں💗🌼💕

💗🌼💕" گھبرایا " نہیں"________ کرتے🥀🌷🥰


محبت کیا ہے اس شخص سے پوچھو

جس نے دل ٹوٹنے کے بعد بھی انتظار کیا ہو

Ask the person what love is

 Who has waited even after heartbreak


محبت تکلیف نہیں ہوتی

محبت ازیت نہیں ہوتی

محبت ہونے پہ آے تو

محبت راحت ہوتی ہے

Love doesn't hurt

 Love does not exist

 When it comes to love

 Love is comfort



اردو غزل 


ہستیٔ نیست نما دیدۂ حیراں سمجھا

تجھ کو دوران بقا خواب پریشاں سمجھا

کفر و ایماں کا عجب رنگ ہے نیرنگی میں

یہ وہ نیرنگ ہے کافر نہ مسلماں سمجھا

لیلیٔ شوخ ادا عین تصور جو بنی

قیس کو دامن صحرا میں ہدیٰ خواں سمجھا

وسعت مشرب رنداں کا نہیں ہے محرم

زاہد سادہ ہمیں بے سر و ساماں سمجھا

رنگ فطرت نے بنایا ہے جو مخذوب قماش

منظر عالم نیرنگ بیاباں سمجھا

سالک راہ طلب آپ ہوئے راہ غلط

جادۂ منزل دشوار کو آساں سمجھا

جام سرشار سے مسرور رہے گا ساقیؔ

تیرا مستانہ بھی اے ساقیٔ دوراں سمجھا



اس نے دریا میں ڈال دی ہو

میری محبت بھی ایک نیکی تھی

He has put it in the river

 My love was also a virtue


محبت کے چاند کو اپنی پناہ میں رہنے دو

💕لبوں کو نہ کھولو آنکھوں سے کچھ کہنے دو 💕

                    دل پہ ہاتھ رکھو اور کچھ دیر رہنے دو

        💕مجھے محسوس کرو اور اپنے پاس ہی رہنے دو 💕

Let the moon of love be in your shelter

 Don't open your lips, let your eyes say something

                     Put your hand on your heart and let it stay for a while

         Feel me and let me stay with you


کاش محبت میں بھی❤❤انتخابات ہوتے۔

غضب کی دھاندلی کرتے💥🔥ہم تجھے پانے کے لیے۔۔

I wish there were elections in love too.

 We used to fake anger to get you


محبت تو محبت ہوتی ہے پھر چاہے حاصل ہو, یا لاحاصل

Love is love Then whether it is achieved or not




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/10/32-new-sad-poetry-in-urdu-text-2024.html





‏محبت میں انا و تکبر کا کوئی وجود نہیں

تعلیم یافتہ سمجھ دار سوجھ بوجھ رکھنے والے شخص کو بھی اگر محبت کی دہکتی ہوئی آگ آ گھیرے تو وہ بھی "جی" کے سوا کچھ نہیں کہہ سکتا

There is no ego or arrogance in love

 Even an educated, sensible person, if surrounded by the burning fire of love, cannot say anything but "yes".


درد “ کی “انتہإ “ سہہ “کر “خوشیوں “کی “التجإ “مانگی “ھے 

اس “بار “لفظ “محبت “ سے “ہم “نے یارب “پناہ “ مانگی “ھے

Enduring pain and begging for happiness

 This time we have sought shelter from the word love.


میری محبت میری زندگی میری عاشقی

لفظ دیکھو تو ہزار ہیں اگر سمیٹ دوں تو صرف تم

My love, my life, my love

 Look at the word, there are thousands, if I wrap it up, only you



ہم محبت کا جہاں تھے پہلے

ہم کسی کے لئے جاں تھے پہلے


تیرے آنے سے نہیں آئے یہ

اشک آنکھوں سے رواں تھے پہلے


تیرے غم نے ہی ضعیفی دی ہے

ورنہ بھرپور جواں تھے پہلے


یہ تجھے دیکھ کے آئے ہونگے

لوگ محفل میں کہاں تھے پہلے


عشق لایا ہے سبھی کچھ

رتجگے ہجر کہاں تھے پہلے



 تمہارے ساتھ کا جب سے ملا ہے ساتھ مجھے

 نہ جانے کیوں مجھے خود سے محبت ہونے لگی 

I have been with you ever since

  I don't know why I fell in love with myself


مانگی تھی خدا سے ھم نے___ محبت کی زندگی

خدا نے تم سے ملا کر ___زندگی کو ہی محبت بنا دیا

I asked God for a life of love

 God has made ____ life into love by meeting you


کروگے_آغاز_الفت کا کسی اور سے تو اتنا سوچ لینا

تیری_محبت میں شامل میرے عشق_کی___شہادت___ہوگی

Do not take so much thought from someone else

 My love included in your love will be martyrdom



تم کیا جانو محبت کی "م"کا مطلب 🍂😇

مل جائے تو "معجزہ" نہ ملے تو "موت💔


تم کیا جانو محبت کے "ح" کا مطلب 🍂

مل جائے تو "حکومت" نہ ملے تو "حسرت"


تم کیا جانو محبت کے "ب" کا مطلب

مل جائے تو بہادری نہ ملے تو "بلا"❤️


تم کیا جانو محبت کے "ت" کا مطلب 💞

مل جائے تو "تخت و تاج" نہ ملے تو "تنہائی"


Do you know the meaning of love "M" 🍂😇

 If found, "Miracle" if not found, "Death".


 Do you know the meaning of "H" of love?

 If found, "Government" if not found, "Regret"


 Do you know the meaning of "b" in love?

 If you get it, bravery, if you don't get it, "blah" ❤️


 Do you know the meaning of "t" of love?

 If found, "throne and crown" if not found, "solitude"



https://tumbinweb.blogspot.com/2023/10/new-poetry-2024-sad-poetry-love-poetry.html




"محبتوں کے متبادل نہیں ہوتے

جو دل جیت لیتا ہے

بس وہی ہمیشہ دل پہ راج کرتا ہے

"There are no substitutes for love

 Who wins the heart

 Only He always rules the heart


 کیا خبر تھی کہ اتنی محبت ہو جائے گی تم سے

 مجھے تو بس تمہارا مسکرانا اچھا لگا تھا

Did you know that you will be loved so much?

  I just liked your smile


اگر دیکھ پاتے تم __میری چاھت کی انتہا

تو" هم تم " سے نہیں " تم هم " سے محبت کرتے 

If you could see the end of my desire

 So you love "Hum Tum" not "Hum Tum".


  کبھی تو اپنے لہجے سے یہ ثابت کردو

کہ محبت تم بھی ہم سے لا جواب کرتےهو

پھول تو ہر رنگ کے مل جائیں گے تمھیں

مگر ہر رنگ سے خوشبو ہماری نہیں آئے گی

Sometimes prove it with your tone

 That love you also do not respond to us

 You will find flowers of every color

 But we will not smell every color


محبت سزا نہیں ہوتی محبت دغا نہیں ہوتی

محبت ہونے پہ آئے تو محبت وفا ہوتی ہے

Love is not punishment Love doesn't cheat

 When it comes to love Love is loyalty




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/11/60-2-line-love-poetry-in-urdu-love.html




. ❣️❣️وہ شخص مجھے پیارا ہے اسے کہنا 🍂

  میرے جینے کا سہارا ہے اسے کہنا ❣️❣️


. ❣️❣️ لوگ بہت سے پیارے ہیں مجھ کو

. مگر وہ سب سے پیارا ہے اسے کہنا ❣️


❣️❣️ محبتیں شکایتیں عداوتیں اسکی

     مجھے سب گوارا ہے اسے کہنا ❣️❣️🍂


. ❣️❣️چاہنے والے اور بھی ہیں لیکن

. مجھے صرف انتظار تمہارا ہے اسے کہنا 🌺 🥰🥰

❣️❣️❣️ ❣️❣️❣️


‏تمام آنکھیں تری سمت دیکھتی ہیں مگر

ہمارے جیسی محبت سے کون دیکھتا ہے

تمہارا ہونے کے قابل نہیں مگر یہ بتا

 خواب اپنی سہولت سے کون دیکھتا ہے

All eyes look in three directions

 Who sees with love like us?

 Not worthy to be yours, but tell it

  Who dreams at his own convenience?


چپ چاپ گزار دیں گے ........ تیرے بن یہ زندگی

لوگوں کو سیکھا دیں گے محبت ایسی بھی ہوتی ہے

I will spend my life in silence

 Will teach people that love is like that too



میری محبت 


‏💕کاغذ پر نہیں لکھتے

ہم راز .اپنی محبت کے...!!💕


💕پل بھر میں بکھر جاتے ہیں

الفاظ محبت کے...!!💕

💕تجھے ٹوٹ کر چاہا ہے

اور عمر بھر .چاہیں گے...!!💕


💕ایسے ہی ہیں جاناں

ہمارے انداز محبت کے.🔥


Do not write on paper

 We are the secret of our love...!!💕


 💕 Bridges are scattered throughout

 Words of love...!!💕

 You want to break up

 And throughout life. Will want...!!💕


 That's how people are

 Our style of love



محبت روح کی طرح ہوتی ہے نا کبھی مرتی ہے نہ ختم ہوتی ہے اور مجھے تم سے محبت ہے

Love is like a soul, it never dies and never ends, and I love you


ہم جب نبھاتے ہیں تو اس طرح نبھاتے ہیں محبت سانس لینا چھوڑ سکتے ہیں مگر دامن یار نہیں

When we practice, we practice in this way. Love can stop breathing, but not Damanyar




https://tumbinweb.blogspot.com/2023/11/50-sad-poetry-love-poetry.html




‏اگر خدا مجھے تم پر اختیار دے تو میں تمہارے دل سے اپنے لئے ساری

 لاپرواہی نڪال ڪے تمہاری رگ رگ میں اپنے لیئے محبت ڈال دوں

If God gives me authority over you So I'm all for myself with your heart

  Take carelessness out of your veins I love myself


محبت کی شام جلا کے تو دیکھو

               ذرا دل کی دنیا سجا کر تو دیکھو

تمہیں ہو نہ جائے محبت تو کہنا

               ذرا ہم سے نظریں ملا کے تو دیکھو

Look at the evening of love

                Just decorate the world of the heart and see

 If you don't have love, say so

                Just make eye contact with us and see


اب کسی کے بھی اِشارے میں نہیں آئیں گے

ہم مُحبت کے خسارے میں نہیں آئیں گے

اب بھی آئیں گے میرے شعر مُحبت والے

ہاں مگر آپ کے بارے میں نہیں آئیں گے

Now they will not come under anyone's instructions

 We will not fall short of love

 My love poems will still come

 Yes, but not about you


محبت تمہارے بعد ، وہ بھی کسی اور سے

ایسے ۔۔۔۔۔ عشق کا سر قلم نہ کر دوں 

Love after you, that too from someone else

 Like this Don't give up on love


‏اور بھی آئے تھے درمانِ مُحبت لے کر

‏آپ بھی آئیں ، کوئی زخم لگائیں ، جائیں۔

Others also came with the cure of love

 You also come, get hurt, go.


‏تیرے چہرے کی کشش تھی کہ پلٹ کر دیکھا

‏ورنہ سورج تو دوبارہ نہیں دیکھا جاتا

Your face was so attractive that I looked back

 Otherwise the sun is not seen again



https://tumbinweb.blogspot.com/2023/11/70-sad-poetry-in-urdu-2-line-sad-poetry.html